Statistiken

Besucher: 377329

Archiv

CBE Login

Benutzername   Passwort
 
Angemeldet bleiben
Passwort vergessen?

Noch kein Benutzerkonto?
Registrieren

gerade jetzt
© Markus Sulzberger   
26. 11. 2008
gerade jetzt -
verlässt mein Haiku
den Bus
Kommentare (14)Add Comment
...
geschrieben von Markus Sulzberger, November 26, 2008
schillernd
das Gewand
des Backfisch
...
geschrieben von Heike Gewi, November 27, 2008
Variante I (nicht in Kommentarform) ist definitiv besser.

"des Backfisch(e)s"? oder ist das Mundart?
Statt Gedankenstrich vielleicht zwei, drei Punkte?
Nur wegen des Uebergangs...und...doch die Trennung...
irgendwie...

;-)) Heike
...
geschrieben von Gabriele Brunsch, November 27, 2008
gerade jetzt -
verlässt mein Haiku
den Bus

schillernd
das Gewand
des Backfisch

Lieber Markus,

für mich sind das zwei völlig unabhängige Gedichte. Auch das erste haiku hat mich angesprochen, denn ich stellte mir die Situation vor, in der sich der Schreiber befindet. Möglicherweise ist er bezaubert von einem Wesen, da im Bus, das ihn - wie auch immer - zum Schreiben anregt, Worte, Silben durchzischen seinen Kopf und gerade als er es hat, das Verslein vor seinem geistigen Auge steht, da geht sie...

also mir gefällt das!
Beim zweiten Haiku sehe ich allerdings nur einen beschreibenden Satz.
Dass Kleidungsstücke von jungen Mädchen heutzutage oft schillern, ist für mich nicht überraschend. Das Wort Backfisch ist natürlich sehr altmodisch, einem jüngeren Menschen sagt das gar nichts.

wie sie geht
im schillernden kleid
mir stockt der atem


Ob das was wäre? So in Deine Richtung, mit Deiner Intention, möglicherweise?

Liebe Grüße
Gabriele
...
geschrieben von Markus Sulzberger, November 27, 2008
Hallo zusammen

ja es sind schon zwei gedichte - vielleicht entsteht eine neue Kette, hat sich aber einfach ergeben.

Backfisches' schien mir zu kompliziert, darum liess ich das 'es' einfach weg...


Ich fand es treffend, das Schillern mit den Teenagern und den Fischen in Verbindung zu bringen. Da ich den Begriff noch kenne, ist auch die Warte von der ich schaue definiert :)

Es war ja alles eher so ein bisschen witzig angedacht :)

Gruss
Markus
...
geschrieben von Klaus Stute, November 27, 2008
by the way:

bus stop
the haiku
gone

:-) Klaus
...
geschrieben von Klaus Stute, November 27, 2008
Ach so: das sollte jetzt kein dezenter Hinweis auf ein bereits existierendes und vergleichbares englisches haiku sein; sondern es handelt sich lediglich um die internationale Form der Fragen: "Wo laufen sie denn?" und "Hat jemand mein Nischi gesehen?"
...
geschrieben von Roger Le Mari, November 28, 2008
Also dem Klaus seine Kommentare, die haben so das gewisse, das gewisse... wie nennt man das?

Irgendwie Witz, kombiniert mit einer Prise Tiefgründigkeit und Selstironie und dann dieser leichte Schleier von Rätsel. Oder rätselhaftigkeit. Von verstecktem Code (remember the code in the matrix ;) ), manchmal auch von der internationalen Form der Frage «hä»???

...
geschrieben von Roger Le Mari, November 28, 2008
Markus, ich schliesse mich ein wenig den schon geäusserten Meinungen an: sehr spannender Anfang:

gerade jetzt -
verlässt mein Haiku
den Bus

doch dann wusste ich nicht genau was Backfisch denn bedeutet.

Schillernder Backfisch!
Meine Augen suchen nach
seiner Bedeutung

...
geschrieben von Roger Le Mari, November 28, 2008
Hier die schöne Teil-Antwort auf Klaus' Fragen. Das Senryu: naja, nicht ganz so schön wie lebendige Nischis, die sie hier (französische Schweiz) Nana's nennen.

Schönheit liegt tief
in den Genen – noch hinter
der Moral versteckt
...
geschrieben von Klaus Stute, November 28, 2008
"Mein Nischi" - oder wie immer das genau heisst, ist, glaube ich, eine Art Wallfahrtsort. Dort kann man das Wunder der Veröffentlichung erfahren - und der Seligmachung. Kann man also nur empfehlen (s.o.), mal da hinzulaufen.

Aber zu den beiden Werken von Markus:

haiku ist doch Inspiration. Wie wäre es, wenn wir mal statt einer Kette jeder seine persönliche Variante eines oder gleich der beiden haiku einbringen. Das wär doch mal etwas anderes als irgendwelche Fragen, Kritiken, Analysen oder Nachklänge in epischer Breite. Einfach mal eine kleine Überarbeitung ohne Erklärung; kein Wettstreit, nur die Vielzahl der Blickwinkel. Mal schauen, ob sie am Ende doch wieder aneinandergereiht werden können...
:-) Klaus


Im Ansatz -
ein haiku verlässt den Bus
auf dem Absatz

Schillernder Backfisch
gepfiffen
das Komplement
...
geschrieben von hans lesener, November 28, 2008
Im Bauchnabel
glitzert es beim Aussteigen.
Da geht mein Haiku hin ...

Hans
...
geschrieben von Klaus Stute, November 28, 2008
Ach prima. Jetzt geht es ohne Unterbrechung weiter...
...
geschrieben von Klaus Stute, November 28, 2008
So eben
lässt mich haiku
im Stich

Klaus
...
geschrieben von Klaus Stute, November 29, 2008
Der kleine Backfisch
mit feiner grüner Note -
schillernd im Abgang

Klaus

Kommentar schreiben
Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben. Bitte registrieren, wenn Sie noch kein Konto haben.

busy
 
< zurück   weiter >
© 2012 LUXARIUM Haiku und Wordicht Forum Winterthur Schweiz
Design:: LUXARIUM