.... mir gefaellt die Ueberraschung in Deinem seijiki.
We're shaking too ;-) Heike
... geschrieben von Heike Gewi,
January 10, 2008
"snow globe" an extended kigo?...so, the seijiki turns into a senryu - nice done!
... geschrieben von Angelika Wienert,
January 11, 2008
haiku or senryû?... perhaps a "hybrid"... (George Swede, Canada, had the idea to say "hybrid"...)
thank you for your comment, Heike!
nice weekend!
Angelika
... geschrieben von Heike Gewi,
January 13, 2008
Sehr interessant, Angelika, und wieder was fuer mich entdeckt. Aus der Definition: "Die vorangestellte Bezeichnung Hybrid- betont ein aus unterschiedlichen Arten oder Prozessen zusammengesetztes Ganzes. Die Besonderheit liegt darin, dass die zusammengebrachten Elemente für sich schon Lösungen darstellen, durch das Zusammenbringen aber neue erwünschte Eigenschaften entstehen können." (Wiki!)
Bezogen auf das Haiku-Genre wuerde ich jetzt gern ueber diese erwuenschten Eigenschaften diskutieren. Mit Deinem Theorievorsprung waere mir hier schon mit einer Linksammlung geholfen.
Danke, fuer den Tipp und Deine vielleicht hier erscheinenden Links(?)! Herzlichst Heike
... geschrieben von Angelika Wienert,
January 13, 2008
Ich kann mir bei George Swede gut vorstellen, dass er den Begriff "hybrid" im o.g. Zusammenhang mit einem gewissen Augenzwinkern gebraucht...
In einem Aufsatz von Elizabeth StJacques (Haiku Canada) kommt der erwähnte Begriff vor. Hier der link:
http://members.tripod.com/~Startag/HkSenDiff.html
Noch einen schönen Sonntagabend, Angelika
Kommentar schreiben
Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben. Bitte registrieren, wenn Sie noch kein Konto haben.
mir gefaellt die Ueberraschung in Deinem seijiki.
We're shaking too ;-)
Heike