mein eigenes Interesse an Tanka und mein Bemühen , etwas mehr darüber zu lernen, veranlasst mich zu ein paar Fragen :
Ich gehe davon aus , dass Roseneibisch = Hibiskus ist. Eine Allee aus Hibiskus. Ein Urlaubserlebnis, mitgebracht aus dem Süden? Sowas habe ich noch nie gesehen , stell ich mir aber sensationell vor. Dies Allee verblüht im "Fahrtwind des Sommers". Könnte der Sommer hier nicht wegfallen ? Das Blühen / Verblühen verweist ohnehin auf den Sommer, und das Tanka ist ja auch , wie ich gelesen habe, nicht auf ein kigo angewiesen. Was mich etwas stört, ist die Formulierung "im Fahrtwind des Sommers". Ich finde ihn sprachlich nicht ganz korrekt ( der Sommer hat m.E. keinen Fahrtwind , sondern Autos haben einen, oder Züge ) und ich finde ihn auch nicht glücklich: Pardon , aber schon beim ersten Lesen dachte ich , das klingt wie ein Romantitel von Uta Danella ... Ohne den Hinweis auf "Sommer" wäre es m.E. schlichter und treffender. Zwischen zeile 3 und 4 müsste m.E. kein Absatz sein. Der Satz "eine Allee verblüht " geht doch nahtlos weiter mit der Überlegung "wie meine Gedanken, zu neuer Blüte bereit".Das wäre eine liedartige Komposition aus 5 Zeilen.
Ramona würde an dieser Stelle schreiben "Meine Gedanken hierzu" und das tue ich jetzt auch.
Noch einen schönen Abend ! Hans.
... geschrieben von Klaus Stute,
June 27, 2007
Die Allee hab ich eher als Mengenangabe gesehen im Sinne von "Heerscharen von...".
Fahrtwind... Viel Dinge können umgangssprachlich "Fahrt aufnehmen" oder "an Fahrt gewinnen" etc. Ich denke hier auch an die Formulierung "im Sog" von etwas.
Der Roseneibisch - viele Blüten folgen dem Sog des Sommers
Ich denke mir heute eine neue hinzu
Da fällt mir aber ein: lest doch mal das Interview von Udo Wenzel mit Gary Snyder in haiku-heute: Stichwort zuviel EGO im haiku. Viele Leute reden zuviel von sich selber. Mach ich auch...
Klaus
... geschrieben von Heike Gewi,
June 28, 2007
Der Roseneibisch - Eine Allee verblüht im Fahrtwind des Sommers. Meinen Gedanken gleich, zur Neublüte bereit.
Tja, lieber Hans, das Helferlein hat wahrscheinlich hilfreich umformatiert. So wie es oben steht, wurde es von mir urspruenglich eingegeben. Der Titel "Der Roseneibisch" (und nicht Hibiskus!, wobei es sich um ein und dieselbe Pflanze handelt) bezieht sich auf ein lyrisches Gedicht von mir und war nur ein Fortsetzen der Gedankenkette: Fahrtwind des Sommers --> Der Sommer faehrt durch mit viel Wind (heisser Foen), waehrend wir weniger Wind machend, zu Hause bleiben (in Aden). Was nicht ausschliesst, dass nicht auch bei uns Neues passiert - erstmal gedanklich...
Danke fuer die Kommentare Heike
... geschrieben von Heike Gewi,
June 28, 2007
P.S.: Hatte vergessen, auf Hans' Frage zum Kigo einzugehen. Der Roseneibisch blueht hier fast das ganze Jahr, allerdings Ende Winter bis Ende Fruehling am schoensten. Ist es da noch ein Jahreszeitenwort? Gebe die Frage also zurueck. (Diese Mehrfachbluete bezog ich dann unweigerlich auf mich und die Gedankenwelt...Udo Wenzel hat wohl recht...dieses bloede Ego ueberall)
Kommentar schreiben
Sie müssen angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben. Bitte registrieren, wenn Sie noch kein Konto haben.
mein eigenes Interesse an Tanka und mein Bemühen , etwas mehr darüber zu lernen, veranlasst mich zu ein paar Fragen :
Ich gehe davon aus , dass Roseneibisch = Hibiskus ist. Eine Allee aus Hibiskus. Ein Urlaubserlebnis, mitgebracht aus dem Süden? Sowas habe ich noch nie gesehen , stell ich mir aber sensationell vor.
Dies Allee verblüht im "Fahrtwind des Sommers".
Könnte der Sommer hier nicht wegfallen ? Das Blühen / Verblühen verweist ohnehin auf den Sommer, und das Tanka ist ja auch , wie ich gelesen habe, nicht auf ein kigo angewiesen.
Was mich etwas stört, ist die Formulierung "im Fahrtwind des Sommers".
Ich finde ihn sprachlich nicht ganz korrekt ( der Sommer hat m.E. keinen Fahrtwind , sondern Autos haben einen, oder Züge ) und ich finde ihn auch nicht glücklich: Pardon , aber schon beim ersten Lesen dachte ich , das klingt wie ein Romantitel von Uta Danella ... Ohne den Hinweis auf "Sommer" wäre es m.E. schlichter und treffender.
Zwischen zeile 3 und 4 müsste m.E. kein Absatz sein. Der Satz "eine Allee verblüht " geht doch nahtlos weiter mit der Überlegung "wie meine Gedanken, zu neuer Blüte bereit".Das wäre eine liedartige Komposition aus 5 Zeilen.
Ramona würde an dieser Stelle schreiben "Meine Gedanken hierzu"
und das tue ich jetzt auch.
Noch einen schönen Abend !
Hans.